Saturday, December 31, 2011

Once Upon A December 31st





As told to Pilot, the dog, in Indonesian.



Once upon a time there was a white boy and a brown girl. The boy had been travelling around the world. The girl whose hair was black, long, and beautiful (the boy's blond hair was long and pretty, too) had never been away from her village.


They came from places a half globe away, 12-hour apart. Apparently it was destined that they met each other in a small town called Athens, Ohio. They went to the same school and took the same classes. For some magical reasons, the boy fell in love with the girl. And the girl felt the same. Both were so stupid that after eight months of dating they decided to get married on the cold afternoon of December 31st.


Thirteen years later they were still together. They found out that they were not that stupid after all. In all those years they learned about themselves and each other, and also about the world. On the not-so-sacred night of their anniversary after having sushi for dinner, they promised to help each other to become a better person in the many many years to come.



THE END

Wednesday, December 28, 2011

On Being an Editor

When I was in middle school, I belonged to my class wall magazine team. Once a month on an afternoon, six or seven of us got together in our school selecting various articles, from mass media or written by my classmates, that were submitted during the month. We then tried to put them together on a large piece of paper. We decorated it with colorful paper linings, pictures, added some artictic touches here and there. After all was done, we displayed it up on the frame on the wall outside our classroom. We were always excited about how the other students would think about it. Sometimes our wall magazine was quite a talk, but sometimes it was not that outstanding. Oh well .... we tried our best.

Last week I put together my students articles into a newsletter. I used a newsletter template I found online. It was Microsoft Office Publisher. At first it was frustrating as the paragraphs and lines kept moving and disappearing. But, after I got the hang out of it, I found it much easier and found myself enjoying the process.

After about 8 hours of work, here is my debut in newsletter editing. http://www.embassyofindonesia.org/education/docpdf/KoranElektronik_ACI_Des2011.pdf

Monday, November 7, 2011

Ketakutanku

Kadang-kadang tanpa alasan yang jelas aku terserang rasa ketakutan; ketakutan kehilangan ingatan tentang cerita masa kecilku. Sering pada malam-malam di mana aku tidak bisa tidur, aku mengurut kejadian-kejadian dalam keluargaku kala aku belum sekolah dan waktu SD di Jl. Pemotongan, Pungkursari; saat-saat di Jl. Caranggito, Jangkungan; masa-masa SMP di Jl. ... (see I forgot), Pengilon; dan tahun-tahun di Jl. Merak, Klaseman sebelum akhirnya kami pindah ke Dusun Ngepos, Tingkir pada tahun 1995.

Aku tidak tahu apakah ketakukan seperti ini wajar dialami oleh setiap orang. Apakah ini sebuah gejala kelainan jiwa? Atau barangkali, ini yang aku harap merupakan jawabannya, ketakutan itu muncul karena aku tinggal jauh dari kota kelahiranku, dari keluargaku, dan jarang mudik untuk mengobati rinduku kepada mereka.

Untuk mengurangi, dan kalau mungkin menghapus, ketakutan itu aku akan mulai menulis cerita tentang peristiwa-peristiwa masa kecil dan mudaku di blog ini. Semoga.

Berikut satu cerita dari masa lalu.


Foto ini diambil di rumah kontrakan di Jl. Pemotongan 88, Salatiga pada tahun 1979, di depan rumah kami. Kemungkinan besar bapak yang memfoto karena beliau tidak ada di foto. Waktu itu bu Ririn, om Sanyata, dan Antok tinggal di Gendongan dan kadang-kadang berkunjung ke Pungkursari. Mbak Sri, putri sulung pakde Mashuri & budhe Sutarti Semarang, dan mas Sutikto, putra ketiga pakde dan bude Sutoyo, Karangmalang, tinggal dengan kami. Mas Tikto tinggal di salah satu kamar kos di belakang rumah utama mbah Subadi (di belakang kami di foto). Mbak Sri bekerja di Semarang, jadi setiap hari laju. Mas Tikto kursus montir mobil di Jl. Osamaliki, di Kalinangka.
Air sumur di foto hanya dipakai untuk menyirami tanaman karena airnya kotor. Kami sudah punya ledeng. Tumpukan batu bata di foto milik mbak Badi. Aku tidak tahu beliau mau membangun atau merenovasi apa. Seingatku tumpukan itu sudah ada sejak aku bisa mengingat dan masih di sana waktu kami pindah ke Jangkungan tahun 1979.

Thursday, August 4, 2011

Madison, Wisconsin 2011

Mangsa ketiga iki wis kaping wolu aku mulang basa Indonesia lan/utawa basa Jawa in SEASSI (Southeast Asian Studies Summer Institute). Apa sing marahi mangsa iki beda karo sadurung-durunge? Ana sawetara kegiatan sing durung nate daklakoni sajroning pitung mangsa ketiga kepungkur; kayata:

1. mlaku-mlaku ing sapinggire rawa Mendota
Saka gedung Memorial Union ngulon ing sapinggire rawa Mendota ana bicycle path - dalan lemah sing sakiwa tengene ngrembaka wit-witan arupa warna. Amarga edhum lan asri akeh uwong sing pit-pitan, mlayu-mlayu, utawa mlaku-mlaku ing dalan kuwi mau. Wiwit Pilot, waungku, wis rada gedhe, luwih anteng lan dhewasa - ora bisa diarani kirik maneh, wanci sore jam wolunan yen hawane ora pati panas, aku lan Pilot mlaku-mlaku ing bicycle path kuwi. Ora suwe, mung kira-kira telung puluh menit nganti sajam. Pilot kesenengen ngendhus-endhus lan aku bisa olahraga sinambi ngrungokke sumumpyuke swara ombak. Kajaba kuwi, pemandangan rawa karo perahu layar endah banget wanci srengenge arep angslup.

2. melu misa ing greja katedral Saint Patrick
Biasane aku melu misa ing kapel kampus Saint Paul. Saliyane cedhak saka apartemenku, jroning misa Minggu sore musike kontemporer nganggo suling, gitar, lan ketipung dening para mahasiswa. Dadine, misane luwih rame lan sumringah.
Nanging kala tanggal 26 Juni ana peringatan corpus christi, aku melu misa ing greja katedral Saint Patrick. Sing kapisan, merga pengen weruh wae. Kapindone, aku pengen weruh arak-arakan hosti. Kebeneran tenan sing ngunjukke misa Bapa Uskup keuskupan Madison. Sawise misa rampung, hosti diarak nyang greja Katholik Holy Redeemer, kira-kira sekilo arah ngulon.
Jenenge pancen katedral, nanging greja kuwi ora gedhe malah kepara cilik. Ora ana sing istimewa. Ambaka gedunge sederhana, koore apik banget. Anggotane ora akeh, mung kira-kira 10, nanging keprungu agung lan nyengsemake diiringi organ pipa.

Thursday, July 21, 2011

Tangkuban Prau

On Saturday, July 16, 2011 SEASSI (Southeast Asian Studies Summer Institute) held its 9th Poetry Night in the Pyle Center, University of Wisconsin - Madison. SEASSI students and teachers recited poems and sang songs in Burmese, Filipino, Hmong, Indonesian, Javanese, Khmer, Lao, Thai, and Vietnamese.

I was very honored and proud to read a Javanese poem entitled "Tangkuban Prau." It was written by Nuniek Wulandari and first published in Penyebar Semangat, No. 16, 19 April 1986. I found this beautiful poem in Kalung Barleyan: Antologi Puisi Jawa Modern Penyair Wanita. 1988. Hutomo, Suripan. S. Ed. Surabaya: Pusat Pengabdian pada Masyarakat IKIP Surabaya.
Paul translated the poem into English and read it.

Here it is;

Tangkuban Prau

kaping pindho daktlusur lengkehmu
nrutus kapang kang nate kecicir ing lambe kawahmu
panggah kaya biyen
tekaku nggawa pisambat lan kasepen

dayang Sumbi
tuduhna ing endi katresnan jati
ing kawahmu
ing pucuk-pucuk pinusmu
ing uwuh lirangmu
apa ing telenging atiku?
ah, pedhut lan angin kang miyak sayak
apa kowe ngerti karepku?


Tangkuban Prau, 19 Desember 1985


Following is Paul's translation;

Tangkuban Prau

for the second time i'm tracing your crevasses for that longing;

remember when i accidently brushed your lips, the lips of your crater.
a little tear in my seed purse--my seed effortlessy wasted

--falling fluent unnoticed

nothing changes--
today it's swollen with complaints and loneliness, my purse:

dearest Sumbi, where did you conceal your love?

should i query your dark funnel again;
beat your soft brush shadows for answers,
look for other residue in your bright sulfur slicks;

...
or, warm night's wind that flirts with my dress-hem,
lifts my skirts,
do you know what i am looking for?



Check us out on youtube.
http://www.youtube.com/watch?v=97B6S_K7-VQ

Monday, July 4, 2011

Burung-burung Manyar


(Foto dari: http://http//www.kicaumania.org/forums/showthread.php?5759-Burung-Manyar-(ploceus-Manyar)




Penulis: Y. B. Mangunwijaya
Penerbit: Djambatan, Jakarta 1981

WARNING: Do not read this review if you have not read the novel and plan to do so, unless you don't mind knowing the ending beforehand.

Para pelaku:
Setadewa aka Teto, putra tunggal Kapten Brajabasuki, tentara KNIL, dan Marice, perempuan indo, doktor matematika.
Larasati aka Atik, putri tunggal bapak dan ibu Antana, doktor biologi.
Janakatamsi aka Jon, suami Atik, ahli geologi.



Ploceus Manyar

Kisah cinta dua anak manusia dengan latar belakang keluarga bangsawan Surakarta, yang berhasil gemilang dalam hidup namun mendamba cinta sejati.
Tragedi cinta karena kesombongan dan situasi politik Indonesia pra-Jepang, selama pendudukan Jepang, perang revolusi, sampai saat kemerdekaan RI.

Pada akhir buku Mangunwijawa 'membunuh' Larasati dan Janakatamsi dalam perjalanan mereka naik haji. Mungkin penulis berpikir hal ini harus terjadi untuk mencegah hal-hal yang tidak diinginkan; menghindari tumbuhnya cinta terlarang antara Atik dan Teto. Sekaligus dia ingin meneguhkan hubungan suami istri Atik dan Jon.
Sementara Teto diberi kesempatan untuk 'menebus' dosa-dosa masa lalunya dengan mengadopsi dan mengasuh ketiga anak Atik dan Jon. Dan untuk menunjukkan betapa suci cintanya kepada Atik, dia berkeputusan, paling tidak sampai waktu cerita selesai, untuk tidak menikah lagi.
Dengan demikian Teto diberi waktu, seperti burung manyar jantan, untuk membangun 'sarang' baru guna menata hatinya dan menarik betina lain.

Sunday, April 24, 2011

Mengapa Teman-temanku Tidak Mengucapkan Selamat Paskah?

Hari ini Minggu, 24 April 2011 hari paskah. Seperti kebiasaan kami, penganut agama Kristen, saling mengucapkan selamat paskah lengkap dengan doa-doa dan harapan-harapannya.

Ada satu hal yang mengganjal hatiku. Dari sekian banyak teman Indonesiaku yang beragama Islam, hanya dua yang mengucapkan selamat paskah kepadaku, dan keduanya tinggal di AS. (Mungkin tempat tinggal menjadi faktor?) Penasaran, aku lihat wall beberapa teman Muslim di Facebook. Tidak ada satupun yang di wall mereka mengucapkan selamat paskah. Mengapa? Ada beberapa kemungkinan terpikir oleh kepala kecilku ini:

1. mereka tidak tahu atau lupa. Tapi, masak sih? Bukankah di kalender tertulis 'Wafat Isa Almasih' pada hari Jumat -yang merupakan hari libur nasional, dan 'Kebangkitan Isa Almasih' pada hari Minggu? Selain itu, aku pasti bahwa selama masa studi mereka yang tidak pendek, karena kebanyakan sempat kuliah, pasti pernah menemui literatur tentang paskah. Jadi, kalau mereka tahu, mungkin

2. mereka tidak peduli. Dalam rangka menghibur aku, suamiku bilang bahwa tidak memberi ucapan selamat pada hari raya agama yang bukan agamanya merupakan hal biasa. Bless his heart. Okay, mungkin mereka tidak peduli dengan hari raya paskah, tetapi bukankah sebagai teman mereka seharusnya peduli dengan teman mereka? Aku yakin istilahnya simpati. Bisa disamakan dengan kalau teman itu berulang tahun, sakit, atau salah satu anggota keluarganya meninggal. Jadi, kalau mereka tidak tidak peduli, mungkin

3. memberi ucapan selamat hari raya agama lain dilarang dalam ajaran Islam. Aku tidak tahu sama sekali tentang hal ini, tetapi juga tidak pernah dengar tentang larangan ini. Kalau memang dilarang, ya baiklah, aku harus terima.

Aku benar-benar terganggu dan tidak mengerti mengapa. Bukannya aku ingin diberi selamat paskah. Bukan. Bagiku Yesus sudah mati dan bangkit untuk dosa-dosaku, untuk menyelamatkan aku. Itu cukup untukku. Namun, yang menjadi uneg-uneg adalah aku kira kami sama-sama penganut 'lakukan kepada sesamamu apa yang ingin mereka lakukan kepadamu.' Nilai saling; saling memberi, saling percaya, saling menghormati, saling apa saja. Banyak teman Nasrani yang memberi ucapan selamat pada hari raya Idul Fitri. Mereka bahkan minta maaf dan bersilaturahmi. Menurutku, persatuan Indonesia yang sebenarnya baru bisa terwujud kalau nilai saling itu sudah mendarah daging di setiap insan Indonesia.

Yesus wafat dan sudah bangkit untuk semua umat manusia. Selamat paskah saudara-saudaraku setanah air.

Sunday, April 3, 2011

Dina Kelairanku

Wingi dina Minggu, 3 April, aku mengeti dina kelairanku. Genep umurku 41. Wis ora bisa kepetung enom, nanging durung bisa kasebut tuwa uga. Ora ana acara khusus. Pancen kuwi karepku. Iki kaya dina-dina liyane. Pengetan wiwit kira-kira jam 00.05. Aku mbukak kado saka mertuaku lan Jozy. Saka Jozy kertu cilik lan daisy growing kit. Saka mertuaku kertu, dhuwit, lan tas tangan. Bungah tenan aku nampa kado-kado kuwi mau. Jam 2 esuk aku telpon ibu ing Tingkir. Ibu karo aku omong-omong ngalor-ngidul nganti kurang luwih sak jam. Minggu aku tangi rada awan jam sewelasan. Sawise ados lan mlaku-mlaku karo Pilot, aku nggawe pancake. Kanggo sarapan pancake karo kopi susu. Awane aku karo Paul nyang warung kopi, ngopi nganti kira-kira jam 5. Bubar kuwi aku nyang nggreja. Bali saka nggreja isih padhang, aku duwe idhe foto-foto ing njaba. (Nalika mulih saka nggreja aku weruh kembang uwit dogwood ing ngarep kompleks kondoku wis ngembang. Putih, endah tenan.) Paul moto aku & Pilot. Wah, angel tenan nggolek pose sing pas. Pilot ora manut, malah kesenengen ndeleng montor-montor sing lewat karo ngendus-ngendus. Sawise foto-foto aku masak bakmi goreng. Iki tradisi wong Tionghoa mangan bakmi goreng pas dina kelairane. Bakmi nyimbolake karep supaya bisaa dawa umure. Paul moto aku karo sepiring bakmi goreng + lilin siji ing meja pawon. Kanggone Paul iki lucu banget: perpaduan budaya wetan lan kulon. Bengine kaya biasa aku nonton TV, ngecek Facebook, lan ngrungokke tembang-tembang saka Youtube. Bengi iki aku uga kudu ngrampungke bahan wacan kanggo Proyek Membaca Universitas Wisconsin - Madison. Mbuh mengko tekan jam pira. Pancen acara kanggo mengeti dina kelairanku sederhana, nanging ya kuwi sing tak karepke lan sing marahi bungah atiku.

Wednesday, March 30, 2011

Hello Kitty

Even though never admitting it, my beloved husband, Paul, loves Hello Kitty. Since he is a guy - my assumption is that Hello Kitty is more for girls than for boys - and may be shy to show his affection, he satisfies it by buying me Hello Kitty products. With a relatively wide range of the products I have, our family members and friends who notice it start giving me more Hello Kitty stuff for gifts. They think it is me who loves Hello Kitty. I don't mind really. Following is a list of Hello Kitty products in my possession: 1. pencil 2. pen 3. notebook 4. notes paper 5. stamp 6. address book 7. journal 8. folder 9. pencil case (I have 2 of them) 10. t-shirt 11. towel 12. pillow case 13. slippers 14. phone accessory 15. phone bag/case 16. stuffed Hello Kitty 17. handbag 18. lunch box. 19. draw-string pouch. 20. pez candy and pez dispenser. What is next? A toaster or a rice cooker? In addition to that, Paul, relatives, and friends buy me stuff in pink. I have a pink laptop with a pink case from Paul, a pink lunch bag from my mother in law, a pink folder, socks, t-shirts and blouses from who I forgot, etc. Although pink is not my favorite color, it is a good addition to my effort to be more colorful. When I was younger, my mother criticised me of buying clothes only in brown and green, my two favorite colors.

Saturday, March 19, 2011

Spring Break 2011

Spring break this semester is from March 21 - March 26, 2011. On Friday, March 18, 2011 afternoon Paul and I drive to New Bern, NC. The trip takes us approximately 6.5 hours (thanks to DC rush hours traffic - it takes us almost 2 hours on our first 20 miles). Anyway, I'd like to keep in track what I do during the break. Here they are: Saturday, March 19, 2011 - take a walk downtown New Bern, NC. Jo Anne buys me a couple of plastic sleeves to display my pressed pennies. - try to find stuff for a craft project at Michael's. - do some beading --> make a bracelet and a necklace (the bracelet breaks the following day. see how good I am at handcrafting :)) - in the evening I start reading Walden and find out it is not an easy read. Keep trying, Nona! Sunday, March 20, 2011 - go to church. Today is the second Sunday of Lent. Jo Anne goes with me. - go shopping at the mall, TJ Maxx mostly, after a quick lunch. - have bbq dinner with Jo Anne, Frank, Emily, Alfred, and all the kids. Paul joins up after napping. There is a lot of food, probably too much. I am afraid of gaining a few pounds I have recently lost. - take a walk to the duck pond. Pilot makes it strenuos as she keeps pulling me around. - have a visit in Emily's home and play with the twins. Eli is busy playing a video game. Monday, March 21, 2011 I don't do much today. I have been trying to read Walden. I decide to look up some new words in the dictionary, one thing that I don't recommend my students do. Tuesday, March 22, 2011 Jo Anne, Frank, Paul, Pilot, and I go to Fort Macon beach this afternoon. We walk along the beach. The water is too cold to swim in. Pilot likes to go to the water, but when a wave comes, she runs toward the land. She is so cute. This is her first beach experience. I collect some shells that have turned into rocks. We get home just about dinner time. I have a lot of fun. In the evening, after helping Jozy & Jo Anne babysitting the twins, I finish developing a reading material for Wisconsin University reading project. The rest of the spring break goes fast and uneventful. Paul and I (and Pilot, of course) leave New Bern on Thursday evening after dinner. I go back to school on Tuesday, March 29, 2011. It is a nice relaxing break.

Saturday, March 5, 2011

Saya Berdiet

Januari yang lalu penulis harus melakukan cek kesehatan tahunan. Salah satu bagiannya adalah tes darah. Beberapa hari kemudian, penulis diberitahu bahwa kadar kolesterolnya lebih tinggi daripada normal. Namun, menurut dokternya, tingkat itu belum terlalu mengkhawatirkan. Walaupun begitu, dokter menyarankan bahwa penulis harus mengurangi jumlah asupan makanan dan berolah raga lebih banyak. Akan lebih baik kalau penulis bisa mengurangi makanan berlemak dan gorengan. (Ini yang sukar. Sebagai orang Jawa yang besar di Jawa, di mana semua makanan adalah gorengan, di menu harian penulis selalu ada gorengan).

Jadilah, mulai Januari penulis berdiet, harus berdiet. Baru kali ini penulis mempunyai motivasi dan alasan kuat untuk berdiet. (Alasan untuk mengurangi berat badan bukanlah alasan kuat bagi penulis). Diet jenis apa merupakan hal pertama yang penulis pikirkan. Tapi kemudian penulis sadar bahwa dia tidak mau mengikuti satu macam diet. Penulis mau dietnya sendiri dengan satu alasan; supaya dia bisa sesuka hatinya. Maklum, dia berjiwa bebas, kalau bisa tidak mengikuti aturan mengapa tidak. Mengapa membuat aturan untuk membatasi diri sendiri. Betul, kan? Suami penulis yang tahu banyak tentang nutrisi mengusulkan 1000 kalori per hari untuk perempuan setinggi penulis. It sounds reasonable. Sejak itu penulis memperhatikan berapa banyak kalori yang terkandung dalam setiap porsi makanannya. Berikut ini diet penulis:

Makan pagi - satu iris roti tawar panggang --> 70 kalori
kadang dengan satu sendok teh selai kacang --> 40 kalori
teh pahit --> ? kalori (tidak peduli)

Makan siang - roti lapis dengan 2 iris daging deli kalkun --> 180 kalori
atau sup --> 160 kalori
atau pasta --> 280kalori
dengan 1 pisang --> ? kalori
dan teh pahit dan air putih

Makan malam - sedikit nasi --> ? kalori
dengan lalap dan sambal --> ? kalori
dengan telor goreng --> 180 kalori
atau dengan sepotong ayam ---> ? kalori

atau bakmi kuah --> 480 kalori

Untuk makanan kecil: buah, biasanya pisang atau apel, dan wortel.
Kalau masih lapar, minum air putih.
Jenis makanan bisa berbeda-beda tetapi untuk panduan: sarapan --> 100 kalori, makan siang --> 400 kalori, dan makan malam --> 500 kalori.

Seperti terlihat di atas, banyak jenis makanan dan minuman yang penulis tidak tahu jumlah kalorinya. Yang penting, penulis makan jauh lebih sedikit dan lebih sehat daripada sebelumnya. Penulis tidak pernah merasa kenyang sekali, dan sering merasa lapar. Namun, memang tubuh pediet perlu dilatih untuk terbiasa dengan kebiasaan baru.

Bagaimana olah raganya? Penulis ingin olah raga yang sebisa mungkin tidak perlu mengeluarkan biaya. Itulah sebabnya dia tidak mendaftarkan diri menjadi anggota pusat kebugaran. (Berdasarkan pengalaman di masa lalu, penulis hanya membayar biaya keanggotaan per bulan, tanpa benar-benar menggunakan fasilitas pusat kebugaran tersebut.) Penulis mencoba melakukan beberapa aktivitas sederhana yang beberapa di antaranya pernah penulis baca di majalah atau surat kabar. Berikut 'program' olah raga penulis:

- berjalan kaki dari stasiun metro ke kampus dan sebaliknya (sudah dilakukan sejak dulu),
- di kampus, mal, dll. naik dan turun tangga, tidak naik elevator atau eskalator,
- berjalan-jalan di dalam gedung atau di luar kampus selama paling sedikit 10 menit sesudah makan siang,
- parkir sejauh mungkin dari pintu masuk (belum sepenuhnya dilakukan, karena udara masih dingin),
- berjalan-jalan dengan Pilot, anjing penulis, 2 kali sehari dan lebih jauh,
- lebih sering mengerjakan pekerjaan di rumah seperti membersihkan rumah, mencuci pakaian, membuang sampah ke tempat sampah kompleks (kondo penulis di lantai 2), dll. (singkatnya penulis menjadi lebih rajin...mengherankan!)
- main tarik tambang & kejar-kejaran dengan Pilot,
- main juggling dan hula hoop,
- angkat berat dengan barbel 3 pound,
- kalau ada waktu, berjalan ke perpustakaan, berjalan-jalan di mal, dan sebisa mungkin bergerak.

Sampai hari ini Sabtu, 5 Maret 2011 penulis masih setia dengan program dietnya. Mudah-mudahan bisa terus berlanjut demi kesehatan yang lebih prima.

Selamat berdiet!

Thursday, February 17, 2011

Heart's Dear Love - My Valentine's Day Gift from Paul


http://tinyurl.com/valentine4nona

heart's dear love 02/14/11
[for nona ku]


people in the streets cry "romeo,"
and Some cry "juliet,"
stage love or verse or "paris" yet-
fair verona hath not such a flower as mine

as mine

[chorus]

she's listening to records of that russian tenor
in the glow of her laptop lcd
i make excuses to disturb her
i just cannot leave her be

oh my heart's dear love
my heart's dear love

[bridge]

some tell you how to love
and Some'll cry "juliet"
some'll make up excuses
some'v'nt gotten there yet

it's love for love my heart's dear love
my dear heart's valentine
love-monaco, love-martingale
love always bets the tie

Friday, February 11, 2011

Notes on Kalangwan

Kalangwan: A Survey of Old Javanese Literature, by P. J. Zoetmulder, The Hague, Martinus Nijhoff, 1974.

kalangwan or kalangon = beauty --> the art of writing poetry in ancient Java.
lango = ecstasy

5-day week
6-day week
7-day week

Sukabumi inscription dated March 25, 804 AD - the earliest date so far found at which Old Javanese was used.

Holing (Chinese?) = Java

The oldest written work of literature in Malay dated from 1600, in Javanese in 9th or 10th century.

Check out: "Sanskrit in Indonesia" by J. Gonda.

Literary and spoken Javanese in simultaneous use.

Sanskrit words did not undergo phonetic change when absorbed into Old Javanese, but did structure and semantic change.

Sendok Dynasty:

11th century -- Teguh Dharmawangsa + ... (?) had a daughter who was married to a Balinese Prince, Udayana. They had 2 sons; Erlangga and Anak Wungsu who reigned Bali.
Erlangga divided his kingdom into 2, each for one son --> Jenggala and Kediri.
Kediri produced more literary work, and more dominant until 1222 when lost in a war. Then a new dynasty was born.--> Singhasari (now Malang), the king was Krtanagara. Wijaya was his son. Wijaya fought against Kadiri and won with help from Chinese force. He then ruled Majapahit with the name of Krtarajasa, defeated Bali in 1343.
Hindu-Javanese was brought to Bali into the existing Hindu Balinese.
In mid of 14th century Bali entered the orbit of Hindu-Javanism.
Majapahit collapsed.
Small kingdoms emerged. Daha (Kediri) was the strongest. Due to expansion of Islam, those small kingdoms collapsed . Blambangan was the last Hindu kingdom. It collapsed in the end of 17th century. By then Java's transition to Islam was complete. It marked the definitive end of Old Javanese literature in Java.

A story went around that Sultan of Demak ordered the burning of all "Buddhist" books after defeating Majapahit.

Old Javanese
Middle Javanese
Modern Javanese is generally used to describe the language in which the Javanese literature of pujangga-period (late 18th & early 19th century)

Kidung Sunda was written in Middle Javanese.

In OJ literature there are 2 different kinds of poems distinguished by metre -->
- kakawins --> Indian metre, used OJ proper
- kidung --> Javanese/Indonesian metre, used Middle Javanese, i.e Kidung language.

Middle Javanese is the later form developed from OJ.
All Middle Javanese literature as known at present was of Balinese origin.
Kidung literature in Bali was a continuation of a literary form which had its origin in Java.
The Middle Javanese of the Kidung literature is in effect a bridge that leads no where (not a bridge between OJ and Modern Javanese.)

The 3 existed side by side at the same time --> viz the 16th century;
OJ of kakawins written in Bali
Middle Javanese of Balinese Kidung literature and Modern Javanese of the early Moslem writing (16th century).

Tuesday, January 18, 2011

Tentang Berumah Tangga

Dalam sebuah forum chatting, seorang teman mengunggah satu artikel tentang dampak positif berumah tangga berdasarkan penelitian biologis and psikologis. Kepada seorang teman yang masih single, dia menulis nanti kalau dia menemukan artikel tentang dampak negatif berumah tangga, akan dia unggah.

Posting teman itu membuat penulis berpikir tentang kata rumah tangga. Penulis mencari-cari arti frasa itu di beberapa kamus. Kamus Besar Bahasa Indonesia mendefinisikan rumah tangga sebagai yang berkenaan dengan urusan kehidupan di rumah (seperti halnya belanja rumah). Definisi kedua berbunyi berkenaan dengan keluarga.

Lalu, bagaimana asal usul kombinasi kata rumah dan kata tangga? Dalam bahasa Inggris, padanan rumah tangga adalah household (house + hold = memegang). Dalam bahasa Belanda, padanannya huisgezin (huis + gezin = keluarga) atau huishouden (huis + houden = memegang). Kalau bukan dari kedua bahasa itu, barangkali frasa rumah tangga berasal dari bahasa Melayu. Mungkin, ini perkiraan penulis saja, dulu di Riau, daerah asal bahasa Melayu, penduduk tinggal di rumah panggung. Untuk masuk dan keluar rumah diperlukan sebuah tangga. Waktu dua orang memulai hidup berkeluarga, mereka tinggal dalam sebuah rumah, rumah yang bertangga. Jadilah, frasa rumah tangga.

Namun ada makna yang lebih mendalam, yang menurut penulis merupakan tantangan dalam berumah tangga, bukan merupakan dampak negatif. Pertama, tangga dibuat untuk dinaiki dan dituruni. Kalau tangga dibuat dari bahan yang kuat dan dengan desain (baca: rencana) yang baik, tangga itu akan tahan lama dan solid. Dengan demikian, orang akan naik dan turun tangga dengan perasaan aman. Kedua, tingkat kemiringan tangga juga berpengaruh. Ada tangga yang landai dan ada pula yang terjal. Tentu saja tangga landai lebih mudah dan cepat dilalui daripada yang terjal.

Walaupun sebuah keluarga bertangga solid dan landai, tidak berarti keluarga itu terlepas dari tantangan. Ada kemungkinan orang yang tinggal di rumah itu mempunyai phobia terhadap ketinggian. Tapi, jangan lupa bahwa phobia bisa diatasi, kalau tidak tersembuhkan. Sementara itu, tangga yang tidak kuat dan terjal bisa diperbaiki.

Selamat berumah tangga!

Thursday, January 13, 2011

Tentang Hukuman Mati

Saya tidak setuju dengan hukuman mati karena beberapa alasan berikut:

1. saya percaya semua manusia diciptakan serupa dengan Allah, dianugerahi kehidupan oleh Allah. Jadi, hanya Dialah yang mempunyai hak untuk mengambilnya kembali. Tidak ada seorangpun atau badan apapun, termasuk pemerintah manapun, yang berhak mengambil hidup seseorang apapun alasannya.

2. saya cenderung kurang percaya pada lembaga yudikatif, termasuk di dalamnya kepolisian, kejaksaan, dan kehakiman. Pihak kepolisian acap kali tidak menyelidiki kasus dengan teliti. Pada kasus-kasus high-profile mereka mendapat tekanan dari berbagai pihak untuk segera menangkap dan menyerahkan tertuduh kepada pihak kejaksaan untuk diadili. Hal ini sangat memungkinkan kerja yang asal-asalan, mencari kambing hitam, dan kongkalikong dengan jaksa dan hakim. Sering kali kerja lembaga yudikatif sangat dipengaruhi oleh situasi dan kepentingan politik seseorang atau sekelompok orang.

3. hukuman mati tidak membuat 'penjahat' lain takut atau jera. Saya percaya seseorang yang melakukan kejahatan yang 'layak' mendapat hukuman mati pasti mempunyai latar belakang, alasan, atau masalah tertentu. Sering akar masalah-masalah tersebut adalah kemiskinan. Kemiskinan terjadi karena kurang bertanggungjawabnya masyarakat dan pemerintah. Mereka baik secara langsung maupun tidak langsung, sadar atau tidak sadar, membiarkan sebagian anggota masyarakat jatuh dalam kemiskinan. Jadi, tidaklah adil menghukum mati seseorang karena kejahatannya kalau masyarakat dan pemerintah, kalau kita, ikut andil dalam membentuk sosok penjahat tersebut.

"Capital punishment is the most premeditated of all premeditated murders." -- A. Camus